Международный конкурс казахской песни "Voice of Turan"пройдет в Туркестане
23 ноября 2020, 00:00

Эпопею «Путь Абая» переводят на белорусский язык

Эпопею «Путь Абая» переводят на белорусский язык фото: press.kz

Бессмертное произведение Мухтара АУЭЗОВА «Путь Абая» переводят на белорусский язык. Об этом стало известно в ходе встречи поэтической элиты Беларуси и представителей казахстанской диаспоры, передает Агентство PRESS.KZ со ссылкой на сайт Акимата Карагандинской области.


Мероприятие прошло в национальной библиотеке Минска и было посвящено 175-летию великого казахского поэта и философа Абая КУНАНБАЕВА.


«Нынешний год в тюркском мире объявлен Годом Абая, но жизнь показала, что его талант давно перешагнул границы тюркоязычного мира и покорил десятки и сотни стран своим творчеством», — сказала на встрече первый секретарь посольства Казахстана в Беларуси Айгуль АСПАНДИЯРОВА.


Работа по переводу книги «Путь Абая» идёт по заказу посольства Казахстана в Беларуси. Первый том романа уже готов к печати. В общей сложности в свет выйдут четыре тома произведения.


Встречу посетил поэт и переводчик, популяризатор творчества Абая Микола МЕТЛИЦКИЙ.


«Переводя стихи великого Абая, я увидел самое главное — насколько судьбами соприкасаются наши народы. Ведь и наш великий поэт Янка КУПАЛА звал нас, белорусов, к свободе, — отметил Микола Метлицкий. — И вот такие же чувства возбуждают стихи Абая Кунанбаева. Я вижу, сколько он света и желания лучшей доли несёт своему народу».


ФОТО: САЙТ АКИМАТА КАРАГАНДИНСКОЙ ОБЛАСТИ