Кто такие Ленина и Гагарина? — жители Аркалыка раскритиковали акимат за незнание казахского языка
Таблички с названием улиц в Аркалыке стали причиной дискуссий в Интернете. Как утверждает большинство пользователей, при изготовлении указателей не были учтены особенности перевода на казахский язык, передает Press.kz.
Так, улицы имени Владимира Ленина и Юрия Гагарина при переводе текста с таблички на русский язык, превращаются в «улица Лениной» и «улица Гагариной». Сколько еще таких ошибочных наименований сконцентрировано в городе — неизвестно.
Тем временем, бдительные горожане попросили акимат объяснить свою версию перевода улиц на государственный язык и как можно быстрее заменить их на новые, с корректным переводом.
Где еще, если не в Казахстане, должны чтить и уважать язык настолько, чтобы не допускать таких глупых ошибок? Кому-то такой провал покажется мелочью, но на самом деле — это показатель коллективной безответственности. Кто такие, эти ваши Ленина и Гагарина? Мы таких общественных деятелей не знаем, — пожаловалась жительница Аркалыка.
К слову, если сравнивать аркалыкские указатели с теми, что есть, например, в столице, то в Астане к их установке подошли более ответственно.