Тина Канделаки назвала переименование станций в Казахстане вытеснением русского языка
Российская телеведущая и продюсер Тина Канделаки раскритиковала переименование железнодорожных станций Казахстана, передает Press.kz.
Недавно на портале «Открытые НПА» опубликовали проект переименования некоторых железнодорожных станций с русского на казахский язык: например, «Уральск» на «Орал» и «Узень» на «Жаңаөзен».
Российская телеведущая Тина Канделаки заметила это и раскритиковала такую инициативу.
В Казахстане медленно, но верно продолжают вытеснять русский язык на государственном уровне. Как показывает опыт Прибалтики, это очень опасная тенденция. Здесь тоже все начиналось с малого, а потом превратилось в настоящий снежный ком: закрывали русские школы, убирали советские памятники, запрещали русский язык и, наконец, выгнали пенсионеров на мороз, — сказала она.
Она добавила, что под предлогом поддержки своего места в истории можно пойти очень далеко, а особенно удобно прикрываться историей для продвижения таких вот сомнительных решений.
Казахстанский журналист Динара Сатжан ответила на провокационное заявление и указала, что ей не стоит «лезть в чужой монастырь со своим уставом»:
Читайте также: Кабельный оператор ТVcom недоволен обязательным переводом контента на казахский язык.
Ранее резонансный ролик распространился в социальных сетях. На одной из автозаправочных станций в городе Рудный возник конфликт между покупателем и продавщицей из-за разногласий о языке: смотрите здесь.